Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – EVERGLOW - DUN DUN (English Translation)
|
DUN DUN is the title track for EVERGLOW’s reminiscence, which is their debut EP.
It has been describe by Billlboard’s Tamar Herman as “[a] bass-heavy song, which gets its title
|
|
EVERGLOW – DUN DUN Translations Versions
|
See all of “DUN DUN” by EVERGLOW’s translations
|
|
Genius Romanizations – EVERGLOW - DUN DUN (Romanized)
|
[Intro: E:U] / Yeah, EVERGLOW / [Verse 1: Sihyeon, Aisha, E:U] / Bugeul ullyeora (Woo!) / Pa, ru-pum-pum-pum-pum-pum / (Oh, yeah, oh, yeah) / Norael bulleora / Tra-na-na-na-na-na-
|
|
EVERGLOW – DUN DUN
|
[에버글로우 "DUN DUN" 가사] / [Intro: Yiren] / Yeah, EVERGLOW / [Verse 1: Sihyeon, Aisha, E:U] / 북을 울려라 Pa rum pum-pum-pum-pum-pum / (Oh yeah, oh yeah) / 노랠 불러라 Tra-na-na-na-na-na-na / (
|
|
EVERGLOW – DUN DUN (Live)
|
[에버글로우 "DUN DUN (Live)" 가사] / [Intro: E:U] / Yeah / EVERGLOW / [Verse 1: Sihyeon, Aisha, E:U] / 북을 울려라, pa-ru-pu-pu-pu-pum-pum / (Oh, yeah, oh, yeah) / 노랠 불러라, tra-na-na-na-na-na-
|
|
Genius Traducciones al Español – EVERGLOW - DUN DUN (Traducción al Español)
|
[Letra de "EVERGLOW - DUN DUN (Traducción al Español)"] / [Intro: E:U] / (Sí) / EVERGLOW / [Verso 1: Sihyeon, Aisha, E:U] / Golpea el tambor pa-rra-pa-pa-pa-pam-pam / (Oh, sí, oh
|
|
Genius English Translations – EVERGLOW - NO LIE (English Translation)
|
[Intro: Mia] / Baby, no lie, baby, no lie, lie / Baby, no lie, baby, no lie, lie / Baby, no lie, baby, no lie, lie / [Verse 1: Mia, Sihyeon] / Been thinking 'bout you / 'Bout your
|
|
Genius Romanizations – EVERGLOW - SALUTE (Romanized)
|
[Refrain: Yiren, Sihyeon] / SALUTE To my ladies / Hey we will rock your world are you ready / SALUTE To my ladies / Uril jumokhae i rideume majchwo / [Verse 1: E:U, Mia, Aisha
|
|
SmileJD – DUN DUN
|
[에버글로우 "DUN DUN" 가사] / [Intro: Yiren] / Yeah, EVERGLOW / [Verse 1: Sihyeon, Aisha, E:U] / 북을 울려라 Pa rum pum-pum-pum-pum-pum / (Oh yeah, oh yeah) / 노랠 불러라 Tra-na-na-na-na-na-na / (
|
|
Genius Romanizations – EVERGLOW - PLAYER (Romanized)
|
[Intro] / Pow, pow / [Verse 1: Aisha] / Nal jageukhan (Jageukhan) / Ne simjangsori (Simjangsori) / Aesseo sumgin nunbichi / Waenji Thrill Me (Waenji thrill me) / Iriro wa (Wa
|
|
Genius English Translations – EVERGLOW - PLAYER (English Translation)
|
[Intro] / Pow-pow / [Verse 1: Aisha] / The sound of your heartbeat (Your heartbeat) / Is irritating me (Irritating me) / Your sneaky gaze somehow thrills me / Come here, a little
|
|
HoneyKpop – EVERGLOW Cleanup Page
|
Goal: Clean up EVERGLOW's albums discography HAN, ROM, ENG & SPA song and album pages. / Return Of the Girl - 3rd Mini-Album (2021) 🔒 February 16th, 2022 / 1. "Back Together" ☑️
|
|
Genius English Translations – EVERGLOW - SALUTE (English Translation)
|
[Refrain: Yiren, Sihyeon] / SALUTE To my ladies / Hey, we will rock your world, are you ready? / SALUTE To my ladies / Pay attention to us and this rhythm / [Verse 1: E:U, Mia
|
|
Genius Romanizations – EVERGLOW - NO LIE (Romanized)
|
[Intro: Mia] / Baby, no lie, baby, no lie, lie / Baby, no lie, baby, no lie, lie / Baby, no lie, baby, no lie, lie / [Verse 1: Mia, Sihyeon] / Been thinking 'bout you / Neon
|
|
Genius English Translations – EVERGLOW - Let Me Dance (English Translation)
|
[Intro] / Music / Let me dance, come on, let me dance, yeah / Let me, let me dance, let me dance, yeah / Let me dance, come on, let me dance / [Chorus: Aisha, Mia, Sihyeon] / Let
|
|
Genius English Translations – EVERGLOW - NO GOOD REASON (English Translation)
|
[Intro: All] / (Yeah, yeah, yeah, yeah) / [Verse 1: Mia, Aisha] / I've been thinking about it all night / Somehow I think we cared too much for each other / Yuh, it feels like it
|
|
Genius English Translations – EVERGLOW - UNTOUCHABLE (English Translation)
|
[Intro: Aisha] / Ah, ah, ah-ah / Ah, ah, ah-ah / Ah, ah, ah / [Verse 1: Aisha, Mia] / It's clearly destiny, from all perspectives / As I fall deeper into the eyes that stare at me
|
|
EVERGLOW – SLAY
|
EVERGLOW came back after a 20-month hiatus with “SLAY,” an overpowering title track that leads their fourth single album, ALL MY GIRLS.
“SLAY” is a pop anthem that infuses hip-hop
|
|
Total Ape – Young Gods
|
[Verse 1] / The crown, it's mine / Yeah you get used to me / My crown, my style / I'm locked and loaded / Paid a price for my paradise / Yeah, you don't know what it is / Ride all
|
|
Genius Traducciones al Español – EVERGLOW - PLAYER (Traducción al Español)
|
[Letra de "EVERGLOW - PLAYER (Traducción al Español)"] / [Intro: Aisha] / ¡Pam, pam! / [Verso 1: Aisha] / Me irritan los latidos de tu corazón / Tu mirada disimulada me emociona
|
|
Genius English Translations – EVERGLOW - GxxD BOY (English Translation)
|
[Intro: Onda, Yiren, Aisha] / Must be the good, must be the good, good / Must be the good, must be the good, honey / Must be the good, must be the good, good (Listen up) / Must be
|
|
EVERGLOW – Pirate
|
“Pirate,” a trap-electronic influenced pop track, is an overpowering anthem about girls not only ruling the world, but also making their way to the top like a pirate. It is also
|
|
EVERGLOW – SALUTE
|
[에버글로우 "SALUTE" 가사] / [Intro: Yiren, Sihyeon] / Salute to my ladies / Hey, we will rock your world, are you ready? / Salute to my ladies / 우릴 주목해 이 리듬에 맞춰 / [Verse 1: E:U:, Mia
|
|
EVERGLOW – NO LIE
|
[에버글로우 "NO LIE 가사] / [Intro: Mia] / Baby, no lie, baby, no lie, lie / Baby, no lie, baby, no lie, lie / Baby, no lie, baby, no lie, lie / [Verse 1: Mia, Sihyeon] / Been thinking '
|
|
Genius Romanizations – EVERGLOW - NO GOOD REASON (Romanized)
|
[Intro: All] / Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah / [Verse 1: Mia, Aisha] / Bamsae saenggakae bwasseo / Waenji urin neomu seorol akkin deuthae / Yo, sangcheoga doel geot gata
|
|
Genius Traducciones al Español – EVERGLOW - NO LIE (Traducción al Español)
|
[Letra de "EVERGLOW - NO LIE (Traducción al Español)"] / [Intro: Mia] / Cariño, no más mentiras / Cariño, no más mentiras, mentiras / Cariño, no más mentiras / Cariño, no más
|
|
EVERGLOW – LA DI DA
|
“LA DI DA” is an uptempo synth-pop track with an infectious 80’s retro sound. The song delivers a powerful message to people who are overly haughty and rude:
Got no time for
|
|
EVERGLOW – Hush
|
[에버글로우 "HUSH" 가사] / [Verse 1: Aisha, Yiren] / It's messed up 신이 만든 heavenly star / 하얀 눈과 멋진 온도 빛 / It just hurt 조그마한 상처 모여 / 되돌리긴 벌써 늦었나 / [Pre-Chorus: Yiren, Mia] / 아주 먼 곳 숨겨진
|
|
EVERGLOW – Promise
|
“Promise” is an uptempo energetic song performed by the South Korean girl group, EVERGLOW. Mixing the synth-pop and electronic-pop elements, the retro aesthetic of “Promise” is
|
|
EVERGLOW – FIRST (Live)
|
[에버글로우 "FIRST (Live)" 가사] / [Intro: E:U] / EVERGLOW / [Verse 1: Mia, *E:U*, Aisha, Yiren, Onda] / 어두운 밤을 두려워했지 (Ah, yeah, yeah) / 너도 몰래 숨어버렸지 (Ah, yeah, yeah) / No one say happy
|
|
EVERGLOW – FIRST
|
[에버글로우 "FIRST" 가사] / [Intro: E:U] / EVERGLOW / [Verse 1: Mia, Aisha, Yiren, Onda] / 어두운 밤을 두려워했지 (Ah, yeah, yeah) / 너도 몰래 숨어버렸지 (Ah, yeah, yeah) / No one say happy ending / 숨죽이고 도망
|
|
EVERGLOW – Adios
|
[에버글로우 "Adios" 가사] / [Intro: E:U, Mia] / EVERGLOW / Ah 나 ah 나 / [Verse 1: Mia, Sihyeon, Aisha, Yiren] / "안녕" 이란 말이 no, no / 만날 때 하는 인사뿐이니? No, no / 상황 파악 안되지? Yeah, yeah / 안 보이게
|
|
EVERGLOW – NO GOOD REASON
|
[에버글로우 "NO GOOD REASON" 가사] / [Intro: All] / (Yeah, yeah, yeah, yeah) / [Verse 1: Mia, Aisha] / 밤새 생각해 봤어 / 왠지 우린 너무 서롤 아낀 듯해 / Yuh, 상처가 될 것 같아 / 덮어버린 균열들이 / 감당하기 힘들 만큼 쌓인 걸까 / [
|
View 30 More →
|